目のやり場に困ってしまうタイトなワンピースから零れ落ちてしまいそうな豊満な乳房を持つ美人OLが今度のターゲットになってしまった。
盗撮→電車痴漢→睡眠姦という本作お決まりのパターン。
鬼畜どもは、盗撮した挙句に、電車内でピンクのパ●ティをずらし、何度も何度も指を秘密の花園へ滑らせる。パ●ティが股間に食い込んでいく。
別の日に睡眠姦が決行される。透けている下着がそそられる。興奮する!!
なんてエッチな体なんだ!
このシリーズは、すごくリアリティのある作品。
Une belle femme de bureau aux seins dodus qui semble tomber d’une robe une pièce moulante qui rend difficile de voir où regarder est devenue la prochaine cible. Voyeurisme -> attentat à la pudeur -> viol pendant le sommeil est le schéma habituel de ce travail. Après avoir pris un voyeur, les démons glissent leur culotte rose dans le train et glissent encore et encore leurs doigts dans le jardin secret. La culotte s’enfonce dans son entrejambe. Un viol de sommeil est effectué un autre jour. Les sous-vêtements transparents intriguent. être excité!! Quel corps coquin ! Cette série est très réaliste.
紧身的连身裙让人难以看向哪里,胸部丰满的漂亮上班族成了下一个目标。 偷窥->火车调戏->睡奸是本作一贯的套路。 偷窥后,魔鬼们在火车上滑过粉红色的内裤,手指一遍又一遍地滑入秘密花园。 内裤陷进了她的胯部。 另一天进行了睡眠强奸。 透视内衣很有趣。 兴奋起来!! 多么调皮的身体! 这个系列非常逼真。
A beautiful office lady with plump breasts that seems to fall out of a tight one-piece dress that makes it hard to find a place to focus her eyes has become the next target. Voyeurism -> train molestation -> sleep rape is the usual pattern of this work. After taking a voyeur, the devils slide their pink panties on the train and slide their fingers over and over again into the secret garden. Panties dig into her crotch. A sleep rape is carried out on another day. See-through underwear is intriguing. Excited!! What a naughty body! This series is very realistic.